-oid와 -id, 그리고 -oidea와 -idae

엠파스 블로그 시절, 박코스님께서 댓글에 몇 가지 질문을 하신 것이 있었습니다. 간략하게 정리를 해봤습니다.
 
한 가지씩 살펴보도록 하겠습니다.
 
아무래도 -oid가 -idae보다 범위가 넓겠디요?
그런 '유형'을 말하는거니까요.
가장 흔히 접하는 예로 humanoid가 그런 것처럼.
 
말씀처럼 당근 -oid가 -idae보다 넓은 범위입니다. -idae는 '자손'을 의미하는 그리스어 어미인 -ιδης의 복수형인 -ιδαι로부터 유래했으며, 말씀처럼 -oid는 그리스어의 어미인 -οειδης(-oeides : shape)로부터 유래한 것입니다. 따라서 '~형' 정도의 의미가 있겠지요.
 
근데 영어권 책에서 주로 표기하는 -id는 -idae의 영어형(혹은 간략형)입네까?
 
유사하지만 조금 다른 개념입니다. 대략 -id, -oid, -ine 등의 의미는 이런 것입니다. 참고해보세요.
 
-oidea(상과의 어미)
-idae(과의 어미)
-inae(아과의 어미)
 
라틴 어미인 이들은 상과, 과, 아과의 규칙성을 나타내는 어미입니다. 이에 반해 -id, -oid, -ine등은 이런 의미입니다.
 
-oid : 상과에 속하는 무리를 지칭
-id : 과에 속하는 무리를 지칭
-ine : 아과에 속하는 무리를 지칭
 
예를 들어 Tyrannosaurus는 tyrannosauroid이면서 tyrannosaurid이며, tyrannosaurine이 됩니다. 즉 티란노사우루스는 티란노사우루스상과, 티란노사우루스과이면서 티란노사우루스아과에 속하는 공룡이라는 것이지요. 반면 DilongEotyrannus등은 tyrannosauroid지만 tyrannosaurid가 될 수는 없는 것이지요.
 
즉, -id나 -oid는 영어식 어미이면서 그 과나 상과에 속하는 녀석들을 지칭하는 보통명사가 되는 것입니다. 사람상과에 속하는 동물을 hominoid라 부르고요, 사람과에 속할 경우 hominid가 되는 것이지요. 그리고, humanoid란 말은 homo와 같은 의미가 있는 라틴어 humanus + oid의 형태인 것 같고요. '사람의 특징을 가지는 형태'란 의미가 되겠죠? 또한, android란 용어 역시 humanoid란 말과 같은 의미이며, 어원은 'of a man'의 의미가 있는 그리스어 andreios(ανδρειος)에 -oid가 결합한 형태겠지요.

by 꼬깔 | 2007/11/15 13:20 | Q & A | 트랙백 | 덧글(4)

트랙백 주소 : http://conodont.egloos.com/tb/1000610
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by Frey at 2007/11/15 17:26
저 같은 경우에는 귀찮아서 그냥 저 어미들을 다 외워버리고 더 이상 생각하지 않으려 하고 있습니다 (...) 의외로 공부할 때는 과 단위 이상을 쓸때가 많지 않더라고요.
Commented by 꼬깔 at 2007/11/15 19:15
Frey님// 대개 그렇죠 뭐... :) 그리고 말씀처럼 과단위 이상은 거의 사용하지 않으니까요. :) 덧글이 하나도 없을까봐 걱정했었습니다. :) 크크
Commented by Lee at 2007/11/15 20:18
오...학명의 어미 부분은 원서 보면서 계속 궁금했던 부분이네요. 크게 참고하겠습니다.
Commented by 꼬깔 at 2007/11/15 23:55
Lee님// 그러시군요? :) 대개 어미야 라틴어나 그리스어에서 온 것이지요. 좋은 꿈 꾸세요.

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶