2008년 03월 15일
검치호랑이는 송치 호랑이 :)
가끔 한국어 맞춤법 검사기는 재밌는 의견을 내놓습니다. :) 예전에는 국개의원과 관련한 의견을 내놓더니 - 국개의원에 대한 해석 - 검치호랑이에 대한 이런 의견을 내놓았습니다. :)
오~ 송치 호랑이라. :) 아마도 검치(劍齒)를 검치(檢致)로 파악해 송치라는 용어를 내놓은 것 같습니다. :) 아래쪽은 검색을 통해 찾아낸 것입니다. 역시 검치를 송치로 권장하더군요. :)
다음에는 또 어떤 말을 추천해주는지 기대됩니다. :)
P.S.) 스밀로돈을 "소밀로 돈"으로 추천해준 것은 보너스인 듯합니다. :) 아무튼, 지켜주지 못해 미안해 호랑이, 스밀로돈...


P.S.) 스밀로돈을 "소밀로 돈"으로 추천해준 것은 보너스인 듯합니다. :) 아무튼, 지켜주지 못해 미안해 호랑이, 스밀로돈...
# by | 2008/03/15 01:54 | 날적이 | 트랙백 | 덧글(12)



































☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
(하지만 아직 전문용어가 들어간 문장을 넣고 돌려본 적이 없는...)
이해하고 나니 헛웃음이....
'송곳'에서 '곳'은 빼고 '이'는 한자 '치'로 한 줄 알고 이게 뭔소린가...
그냥 우리말로 한다면 '칼니호랑이'가 딱 됴티요.
어릴 때 과학전집인가 오데서 처음 접한 이름도 저거였습네다.
이후 중학교 과학부도에서 '검치고양이'란 말을 접했디요.
어쨌거나 '그' 송치라니... 한 마디로 "크학학!"입네다.