북해의 검치호랑이 - De Sabeltandtijger Uit De Noordzee

그제 "북해의 검치호랑이"의 원본인 네덜란드 책 De Sabertandtijger Uit De Noordzee란 책을 받았습니다. 물론 이 책은 검토 후 다시 보내야 하는 책입니다. 사진으로만 보던 책인데 정말 멋지네요. 물론, 네덜란드 말로 되어 있어 읽을 수는 없지만 그림과 사진, 그리고 편집된 것을 보니 정말 부럽더군요. 정말 소장하고 싶은 마음이 들게 만드는 책이었습니다.
크기는 생각보다 컸습니다. 예전에 샀던 검치호랑이란 책과 비교하면 좀 더 크고 얇은 정도네요. 150쪽 정도지만 종이의 질은 화보집 수준입니다. 가격은 39.45유로네요. 상당히 비싼 편이군요.
대멸종과 검치호랑이와 두께를 비교해보면 확실히 얇고 큰 책이란 것이 느껴집니다. 150쪽이라고 하지만 상당히 알찬 내용으로 구성되어 있습니다. 너무 두꺼우면 지루할텐데 상대적으로 쉽게 읽을 수 있으면서도 정리가 잘 된 책이라고나 할까요? 물론 번역된 원고를 읽은 느낌입니다.
아래 사진은 보너스로 올리는 영문판 표지랍니다. 네덜란드판과 같은 표지를 쓰는 모양입니다. 우리나라의 번역본은 어떤 형태로 나올지 저도 모릅니다. 네덜란드 판처럼 예쁘게 나오면 가격이 만만치 않겠군요. ㅠ.ㅠ 그런데 원서 중 이런 종류의 책을 보면 항상 부럽더라고요. 가격은 비싸지만요. :) 제가 가지고 있는 The Pterosaurs From Deep Time이란 책과 Glorified Dinosaurs란 책이 이런 느낌의 책입니다. 물론 가격은 흑... 영문판 제목은 The Saber-Toothed Cat Of The North Sea입니다.
▶ 네덜란드 판 책의 출판사 이미지입니다.
▶ 목차와 이미지 컷입니다.

멋진 번역서로 나오길 기대해 봅니다. :)

이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]

by 꼬깔 | 2008/05/01 21:19 | ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ | 트랙백(1) | 덧글(15)

트랙백 주소 : http://conodont.egloos.com/tb/1662430
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from ★ Stella et .. at 2008/05/21 17:26

제목 : 북해의 검치호랑이 출판이 난관에 부딪혔습니다.
북해의 검치호랑이 - De Sabeltandtijger Uit De Noordzee예전에 소개해드렸던 네덜란드 서적인 De Sabeltandtijger Uit De Noordzee(북해의 검치호랑이)의 한국어판 출판이 난관에 부딪혔습니다. ㅠ.ㅠ 네덜란드 출판사 쪽의 선인세 요구가 우리나라 출판시장의 현실과 맞지 않기 때문인 듯합니다. 우리나라 출판사 쪽에서의 제시 금액보다 네덜란드 쪽의 제시 금액이 5배나 높은 상황이라 현 상태에서는 쉽지 않......more

Commented by oldman at 2008/05/01 21:54
표지가 참 멋집니다. 번역본이 나오면 꼭 읽어보고 싶은 책이군요 ~
Commented by Lee at 2008/05/01 22:11
책이 정말 간지가 나네요. ㅇㅇ
한국에 번역되어서 나올 때도 부디 저 디자인 그대로 나오길...전 블랙이 좋아요.
Commented by Mizar at 2008/05/01 23:18
영어도 아니고 네덜란드어로군요...
반납하는게 아니라 가지게 된다고 해도 정말 그림만 봐야겠습니다..;;;
Commented by 풀잎열매 at 2008/05/01 23:20
멋지군요....+_+ (비싸군요...;;;)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/01 23:31
oldman님// 저도 저 표지가 참 멋지다고 느낍니다. :) 그리고 내부 종이의 질도 장난이 아닙니다. :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/01 23:32
Lee님// 말씀처럼 정말 간지나는 책입니다. :) 저도 계속 우리도 저런 표지 그대로 가면 어떠냐고 말씀드리고 있습니다. :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/01 23:32
미자르님// 그렇습니다. :) 덕분에 네덜란드어를 뒤적여 보고 발음에 대해 알아봤답니다. :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/01 23:32
풀잎열매님// 정말 비싸죠? ㅠ.ㅠ 우리나라 책은 얼마가 될지 궁금합니다. :)
Commented by 제갈교 at 2008/05/02 02:32
암만 봐도 저 입벌린 모습 귀여워요. ;;;
(그나저나 40유로면... 5만원 넘어가니까 한국에서 저 양질로 출판되면 10만원 급이겠군요.;;;)
Commented by 渤海之狼 at 2008/05/02 10:49
수능에 안 나올텐데 나올까요~
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:24
渤海之狼님// 아하하 :) 사실 저 책은 출판 예정입니다. :) 조만간 나올겁니다. 물론 수능에는 나오지 않고요. :)
Commented by 이상한앨리스 at 2008/05/02 13:04
자세한 설명과 함께..표지 그림이 좀 무섭네요. ^^;;
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 15:19
이상한앨리스님// 역시 복원한 녀석의 모습이 좀 무서우신 거로군요. :)
Commented by almaren at 2008/05/02 23:30
호! 일러스트레이션이 끝내주는군요. 번역판 기다리기전에 영문판이라도 질러야 될까요?
Commented by 꼬깔 at 2008/05/03 00:36
almaren님// 아하하 아직 영문판도 나오지 않았답니다. :) 영문판과 한글판이 거의 비슷한 시점에 출판될 가능성이 있고요. :) 현재는 네덜란드 판만... ㅠ.ㅠ

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶