사벨타이거가 뭘까?


세이버타이거, 사벨타이거 중에서 어떤 말이 익숙하십니까? 검치호랑이와 관련해서 검색해 보니 "사벨타이거"란 표현이 생각보다 많이 쓰이더군요. 처음에는 이게 이런 과정일 것이라 생각했습니다.

saber toothed tiger → saber tiger → サーベルタイガー → 사베루타이가 → 사벨타이거/샤벨타이거

그런데 조이드에서 샤벨타이거란 표현을 봤던 것 같고, 며칠 전 네덜란드어 표기를 보면서 갑자기 사벨타이거란 말이 생각났습니다. 참고로 네덜란드말과 독일어로 검치호랑이는 이렇게 씁니다.

네덜란드말 - Sabeltandtijger (사벌탄테이허르)
독일어 - Säbelzahntiger (재벨짠티거)

직관적으로 앞쪽의 sabel(사벌 - saber)이 눈에 띄더라고요. 혹시 네덜란드말 sabel의 영향을 받아 사벨타이거라 했던 것은 아닐까란 생각이 들어, 혹시나 하는 마음에 국어사전에서 사벨을 찾아봤습니다. 그랬더니 sabel이란 네덜란드말이 나오는군요.

추정해보면 네덜란드말이 일본에 들어온 후 사베루가 되었고, 이게 우리나라에 들어와 사벨이 된 것 같네요. 그리고 영어의 tiger(타이거)와 합쳐져 사벨타이거가 되었고, 세이버타이거란 표현과 더불어 쓰이는가 봅니다. 그리고 사벨타이거가 그대로 번역되어 검치호랑이가 되었나 보네요.

여담이지만 실제 검치호랑이(Saber toothed tiger)란 표현은 적절하지 않고 오히려 Saber toothed cats라 불러야 한다는 주장이 있습니다. 즉, 검치호랑이는 "가짜 호랑이"라는 것이지요. :) 그렇다면 우리말로 뭐라 부르는 것이 좋을까요? :) 아무래도 검치호랑이란 표현이 강렬한데, 이를 검치고양이로 부르기엔 2% 부족하죠? :)

by 꼬깔 | 2008/05/02 00:43 | SCIENTIA | 트랙백(1) | 덧글(28)

트랙백 주소 : http://conodont.egloos.com/tb/1663276
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from ▶ZAKURER™의 건.. at 2009/01/09 01:13

제목 : サ-ベル 표기에 대한 잡담
예전에 쓴 글의 백업 겸 블로그 개설 의도와 동떨어지게 너무나 한산한 메뉴 땜빵용으로 일부 수정 후 응급수혈하였습니다...(어떤게 주목적이라고는 절대 말 못합니다 ^_^) =================================================================================== 건담에서 サ-ベル라 명명된 이것을 여러분은 뭐라고 발음합니까? 샤벨? 세이버? 광선검?(^^) 거의 대부분은 의심할......more

Commented by 구차니 at 2008/05/02 01:09
시벨 이라길래.. 순간 떠오른 건
시발 원숭이였다랄까요 ^^; 잘못 알게 된 용어 일지도 모르지만
게임 이름이었던거 같은데 말이죠 ㅋ

귀찮으니 그냥 서양 호랭이 라고 부르면 안될려나요 ㅎ
Commented by 몰핀중독 at 2008/05/02 01:24
어려워요... 으으... 매번 문제가 어려우심... 머리가 지끈거립니다 -_-; 살려주세요...
음... 칼이빨호랑이가 검치 니까 -_- 칼니호랑이 정도겠군요. 아마도???
그렇지않을까요?
Commented by 슈타인호프 at 2008/05/02 01:25
헉...네덜란드어일 거라는 생각은 전혀 못 했었습니다. 의외군요^^;;
Commented by R쟈쟈 at 2008/05/02 02:29
샤벨타이거라는 조이드의 이름도 이제 반다이에게 이름이 판권이 넘어가서 요즘은 이름이 세이버 타이거로 바뀌었는데, 어렸을적에 샤벨타이거로 접하셨던 분들이 아직도 샤벨타이거로 부르고 계시기 때문에 세이버타이거로 불리는 경우가 더 적은게 아닌가 싶습니다^^

p.s-물론 저도 아직 샤벨 타이거라고 부르죠^^;;

p.s2-칼니살쾡이는 어떨까요^^?
Commented by 제갈교 at 2008/05/02 03:38
샤벨타이거...(뭔가 어디선가 들은 기억이 나네요.)
그나저나 교는 전세계의 고양이과 동물들은 죄다 고양이로 보고 있지요. 그런 점에서 호랑이를 언젠가 고양이처럼 키우고 싶어요. (안드로메다로 가는 차원포트로 끌려간다.)
Commented by devestator at 2008/05/02 07:01
샤벨 샤벨 하기에 Saber 를 어찌어찌 읽으면 샤벨이 되는 줄 알았습니다 Sabre 의 경우도 있고 해서요 :(
전투기 중 하나인데(F-86) 세이버 라고 부릅니다. 샤브레라고 부르기도 하고...

전혀 딴 소리린데, 옛날에 무적 파워레인저에서 주인공 중 하나의 변신 구호가 세이버 투스 타이거 였지요.
(고 녀석 로봇이 바로 이름을 뺏어간 샤벨 타이거....)
Commented by 제절초 at 2008/05/02 07:06
뭐 어차피 표범도 '꽃범' 이라고 부르던 나라였는데 말입니다. 세이버 타이거는 칼범 이라고 불러야 하려나요.-ㅂ-;;;
Commented by leygo at 2008/05/02 08:07
이거랑 관계가 없을거라고보지만...
상당히 유명한 일본 애니메이션 기동전사 건담 시리즈의 주 병기 중 하나가 빔샤벨(Beam Saber) 로 번역되었던 사실이 있죠.
Commented by 풀잎열매 at 2008/05/02 08:24
leygo님// 제가 알기로는 저 사벨이 빔샤벨의 그 샤벨이 맞습니다^_^;;
저 같은 경우 게임 같은 매체로 접하다보니 샤벨타이거가 익숙하군요. 다만 무기명으로 부를 때는 샤벨, 세이버 양쪽 다 익숙하게 느끼고 있습니다만, 사벨은 네덜란드 어였군요.
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:20
구차니님// 헉... 사벨입니다. ㅠ.ㅠ
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:20
몰핀중독님// 아하하 :) 어려운 문제 맞습니다. :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:21
슈타인호프님// 저도 처음 알았습니다 :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:21
R쟈쟈님// 그랬군요? 오~~ 반다이에선 여전히 사벨타이거라 하겠군요. :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:22
제갈교님// 본래 호랑이, 사자 모두 고양입니다. 큰 고양이 :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:22
devestator님// 세이버, 사브르, 사벨 모두 같은 어원일 겁니다. :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:23
제절초님// 헉... 꽃뱀이 아니고 꽃범? :)
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:23
leygo님// 같은 겁니다. :) 아하하
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 11:23
풀잎열매님// 감사합니다. :)
Commented by 홍월영 at 2008/05/02 11:30
검치삵....
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 15:18
홍월영님// 검치삵이라 :) 재밌습니다. 그런데 한자와 우리말이 섞여 있는 듯해서요. 좋은 하루 되세요.
Commented by Fedaykin at 2008/05/02 16:28
아마 불어로는 샤베르 혹은 샤브르 라고 할겁니다. 전 거기서 온줄 알았는데, 니덜란데 말이 더 정확하네요. 좋은 지식 감사합니다.
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 17:22
Fedaykin님// 그렇군요. 샤브르~ :)
Commented by 트로오돈 at 2008/05/02 20:52
제가 편애하는(?) 호모테리움의 경우는 Scimitar Cat이라고 불리더군요;;
Commented by 꼬깔 at 2008/05/02 20:54
트로오돈님// 검치의 모양에 따라 scimitar와 dirt로 나뉘지요. 흔히 송지영 선생님께서는 단검형과 군도형이란 표현을 쓰시더군요.
Commented by ZAKURER™ at 2009/01/09 01:15
엄청 뒤늦지만, 작업 도중 사벨 타이거와 세이버 타이거 중 뭘 써야 할지 찾다 이 글이 눈에 띠어 예전에 적었던 사벨 관련 글 - 동기는 다르지만 결론은 같은- 을 트랙백합니다.
참, 새해 복 많이 받으세요
Commented by 꼬깔 at 2009/01/09 10:24
ZAKURER™님// 재밌는 글 잘 읽었습니다. :)
Commented by 가로세로 at 2009/02/03 08:08
BBC의 Walking with Prehistoric Beasts..에서 보면 Saber toothed cats지 tjger가 아니다..라고
명시하더군요. 뭐.. 검치호..가 한 종류가 아니라 여러 종류고, 각종 다큐멘터리나 서적에서도
단독생활하는 호랑이가 아니라 집단생활하는 사자 습성을 가진 것으로 묘사하니 그런가 보다..하고
넘어갔었죠
Commented by 꼬깔 at 2009/02/03 15:24
가로세로님// 실제 saber-toothed cats라고 합니다. 그렇다고 검치고양이라 할 수도 있기에 ㅠ.ㅠ

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶