2008년 05월 05일
과연 쥐라기 공원이 잘못된 것일까?
쥬라기 공원?... 백악기 공원!
쥐라기 공원이란 영화 - 원작은 소설이지만 - 가 나온 후에 유행처럼 번졌던 것이 쥐라기 공원이란 제목이 잘못되었다는 말이었습니다. 즉, 티라노사우루스가 등장하고 벨로키랍토르가 등장하는데 왜 쥐라기냐는 것이지요. 오히려 백악기 공원이라 하는 것이 적절하다는 주장이었습니다. 우연히 검색을 통해 동아일보의 논술 관련글에서 역시 진부한 "쥐라기 공원은 오류"란 기사를 봤습니다. 제목은 기자가 멋들어지게 "쥬라기 공원?... 백악기 공원!"이라 붙였습니다. 이 기사에서도 이런 내용이 등장합니다.
그렇다면 과연 쥐라기 공원은 잘못된 것이고, 백악기 공원은 올바른 것일까요? 글쓴이는 "티라노사우루스와 트리케라톱스는 쥐라기에 살지 않았고, 백악기에 살았던 공룡이므로 올바르지 않다."고 주장합니다. 물론 이 기사에는 "백악기 공원이 적절하다."란 주장은 나오지 않습니다. :) 그런데 전 이 부분이 오류라 생각하지 않습니다. 왜냐고요? 영화에서 "쥐라기 공원"이란 말 그대로 "공원"의 이름일 뿐입니다. 그러니 쥐라기 공원이란 영화 제목이이 크게 문제되지는 않는다고 생각합니다. 그리고 티라노사우루스의 학명 표기가 잘못된 것을 발견하셨습니까? :) 기왕이면 학명 철자를 확인하고 적으시지. :)
그렇다면 제목을 붙인 기자의 주장처럼 "백악기 공원"이 적절할까요? 또한, 그렇지 않답니다. 쥐라기 공원에 등장했던 공룡을 살펴 보면 이렇습니다.
Tyrannosaurus (백악기)
Brachiosaurus (쥐라기)
Dilophosaurus (쥐라기)
Gallimimus (백악기)
Triceratops (백악기)
Velociraptor (백악기)
같은 논리로 브라키오사우루스와 딜로포사우루스는 쥐라기의 공룡이기에 백악기 공원이란 제목도 잘못된 것이겠지요? :) 결국 백악기 공원이든, 쥐라기 공원이든 딱 맞는 적합한 제목은 없는 듯합니다. 이미 DNA 복원을 통해 다시 태어난 공룡들이란 설정이 있지 않습니까? :) 시대를 초월해서 현세에 나타난 녀석들인걸요. :)
쥐라기 공원이란 영화 - 원작은 소설이지만 - 가 나온 후에 유행처럼 번졌던 것이 쥐라기 공원이란 제목이 잘못되었다는 말이었습니다. 즉, 티라노사우루스가 등장하고 벨로키랍토르가 등장하는데 왜 쥐라기냐는 것이지요. 오히려 백악기 공원이라 하는 것이 적절하다는 주장이었습니다. 우연히 검색을 통해 동아일보의 논술 관련글에서 역시 진부한 "쥐라기 공원은 오류"란 기사를 봤습니다. 제목은 기자가 멋들어지게 "쥬라기 공원?... 백악기 공원!"이라 붙였습니다. 이 기사에서도 이런 내용이 등장합니다.
제목부터 보자. ‘쥬라기 공원’이란 제목은 올바른 것일까. 영화에 등장하는 주인공인 흉측하고 잔인한 육식공룡 티라노사우루스(일명 ‘티렉스’라고 하는 이 공룡의 학명은 ‘Tiranosaurus rex’)와 초식공룡 트리케라톱스(학명은 ‘Triceratops’)는 쥐라기에 살지 않았다. 쥐라기 이후 지질시대인 ‘백악기(Cretaceous)’에 살다가 멸종한 공룡이다.
그렇다면 과연 쥐라기 공원은 잘못된 것이고, 백악기 공원은 올바른 것일까요? 글쓴이는 "티라노사우루스와 트리케라톱스는 쥐라기에 살지 않았고, 백악기에 살았던 공룡이므로 올바르지 않다."고 주장합니다. 물론 이 기사에는 "백악기 공원이 적절하다."란 주장은 나오지 않습니다. :) 그런데 전 이 부분이 오류라 생각하지 않습니다. 왜냐고요? 영화에서 "쥐라기 공원"이란 말 그대로 "공원"의 이름일 뿐입니다. 그러니 쥐라기 공원이란 영화 제목이이 크게 문제되지는 않는다고 생각합니다. 그리고 티라노사우루스의 학명 표기가 잘못된 것을 발견하셨습니까? :) 기왕이면 학명 철자를 확인하고 적으시지. :)
그렇다면 제목을 붙인 기자의 주장처럼 "백악기 공원"이 적절할까요? 또한, 그렇지 않답니다. 쥐라기 공원에 등장했던 공룡을 살펴 보면 이렇습니다.
Tyrannosaurus (백악기)
Brachiosaurus (쥐라기)
Dilophosaurus (쥐라기)
Gallimimus (백악기)
Triceratops (백악기)
Velociraptor (백악기)
같은 논리로 브라키오사우루스와 딜로포사우루스는 쥐라기의 공룡이기에 백악기 공원이란 제목도 잘못된 것이겠지요? :) 결국 백악기 공원이든, 쥐라기 공원이든 딱 맞는 적합한 제목은 없는 듯합니다. 이미 DNA 복원을 통해 다시 태어난 공룡들이란 설정이 있지 않습니까? :) 시대를 초월해서 현세에 나타난 녀석들인걸요. :)
이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]
- 답변이 없는 뉴턴코리아 by 꼬깔
- 도너스 캠프 지식 기부 후기 by 꼬깔
- [공룡문답] 어떤 공룡을 좋아하십니까? by 꼬깔
- 트리케라톱스는 시체를 먹었을까? by 꼬깔
# by | 2008/05/05 09:35 | 공룡 이야기 | 트랙백 | 덧글(18)




























☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
'정말요? 난 모르고 있었어요!'
라고 대답했다는 일화가 있죠;;
하긴 쥐라기나 백악기나 헷갈리긴 마찬가지군요 허허.
작품은 작품일뿐..영화는 영화일뿐.
개인적으로 그런 거라면 뭐라 않갔디만, 기런 걸 신문 기사에까지 내다니... 게다가 논술?
논술이 뭔지 아나?
논술은 막걸리야! 논에서 마시는 술이니까!
일단, 쥐라기 공룡도 여럿 나오는데 웬 헛소리이고,
또한, 남의 상호(공원 명칭)를 놓고 무슨 쥐라기고 백악기고 따지는 건지.
백악기보다 쥐라기가 듣기에 멋있으면 기리케 쓸 수 있는 기디요.
(사실 '크리테이셔스'는 너무 길기도 하디요.)
어차피 '중생대'를 상징하자는 거이디, 꼭 쥐라기를 의미하는 건 아니니낀.
참고로, 스테고사우루스도 나왔고 원작소설 및 영화 2편에서는 콤프소그나투스도 나오디요.