드려 달인

타임머신 타봤어요? 안 타봤으면 말을 마세요. 요즘 시간이 남아 도는가 봅니다. 컴백해서 요며칠 꾸준하게 글을 올리는군요. 본래 바탕이 그랬지만 타임머신과 성경을 짜맞추는 것을 보니... 아무튼, 오묘한 조합이예요. 관심은 1㎍ 타임머신 편으로 보낼게요.

by 꼬깔 | 2009/09/12 12:32 | Pseudoscience | 트랙백 | 덧글(24)

트랙백 주소 : http://conodont.egloos.com/tb/2436219
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 반쪽사서-엔세스 at 2009/09/12 12:38
살다살다 성경적으로 맞다는 말을 보기는 처음입니다. 처음엔 성격적으로 맞다는 줄 알았어요
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:51
반쪽사서-엔세스님// 아아아... 사실 창조주의자들이 자주 하는 표현이지요. :)
Commented by 광물자수정 at 2009/09/12 12:40
성경적으로 맞다면 종교밸리로 갈 일이지 말입니다.
종교적으로는 맞을텐데 말이지요. 우기면 될일이니까요. 우후훗.
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:51
광물자수정님// 흑...
Commented by Allenait at 2009/09/12 12:40
......뭔...(...)

호킹이 역사학자들을 보호하기 위해 시간여행을 하지 말자는 농담을 했다는 건 들어 봤어도 말이죠..
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:51
Allenait님// 하하하 :)
Commented by 마노 at 2009/09/12 12:48
이 분 다른 글도 보았는데, 노아의 홍수때의 물이나 에덴동산이 4차원의 어딘가에 따로 존재한다고 하더군요...

양자역학이 무엇인지는 나는 모르나, 이렇게도 이용되는 것을 보니 뭔가 안습.
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:51
마노님// 정말 할 말이 없어요. ㅠ.ㅠ
Commented by Esperos at 2009/09/12 12:50
저는 한국 개신교에서 흔히 사용되는 '성경적이다'라는 말을 별로 안 좋게 여깁니다. 뭐, 개신교다운 용법이긴 하지만, 거의 만능으로 둘러댈 수 있는 용어라서요. 마르틴 루터의 본디 관점에서 어긋난 면도 있고요.

저 사람이야 풍Q랑은 다른 방향으로 정신줄을 놔 버린 사람 아닙니까 (___) 풍Q가 매우 공격적인데 반해서 그렇지는 않으니 그나마 다행이지만요.
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:52
Esperos님// 정말 성경적이란 표현은 그래요. ㅠ.ㅠ 말씀처럼 풍Q와 다른 방향으로 분기되었는데, 앞으로 어떨지 궁금하기도 합니다. ㅠ.ㅠ
Commented by 漁夫 at 2009/09/12 13:10
1㎍ <--- 이거 저작권료를... ㅋㅋㅋ
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:52
어부님// ㅋㅋ
Commented by 역설 at 2009/09/12 13:21
성경적이다.... 아 이거 참 신기원의 단어군요. 신선합니다. ;;;
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:52
역설님// :)
Commented by Bloodstone at 2009/09/12 17:34
biblical이라는 근본주의자용 영단어가 한국에서도 쓰이는군요-_-;
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:52
Bloodstone님// 그러게나 말입니다. ㅠ.ㅠ
Commented by shaind at 2009/09/12 17:35
사실 창조론자들과 말을 섞어본 사람들은 성경적이라는 단어가 이미 익숙하다 못해 치가 떨리죠.
Commented by 漁夫 at 2009/09/12 18:08
뭐 그거야 다 알고들 있는......
Commented by Esperos at 2009/09/12 21:45
창조론자들만이 아니라, 왠만한 개신교 사이트에서 글 읽으면 신자 아닌 사람마저 익숙해지는 단어 제1순위지요.
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:52
shaind님// 말해 무엇하겠습니까? ㅠ.ㅠ
Commented by 少雪緣 at 2009/09/12 22:37
이로서 성경은 또다시 욕을 먹게 생겼습니다...솔직히 성경이란 책은 펄프 낭비-_-;;;
Commented by Leia-Heron at 2009/09/13 01:08
판타지 소설을 쓸 때 상상력을 자극해준다는 점에서는 유용합니다 ㅇㅅㅇ
Commented by 꼬깔 at 2009/09/13 18:53
少雪緣님// ㅠ.ㅠ
Commented by 漁夫 at 2009/09/13 20:44
영어 책에 등장하는 비유 등을 이해하려면 상당히 많이 필요하기는 하죠. 저처럼 클래식 광에게는 종교음악에서 피해갈 수 없기도 하고요 ^^;;

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶