꿈보다 해몽 - 파충류

어떤 참고서에서 본 파충류에 대한 설명글. 요즘은 한자를 풀어 뜻을 써주는 것이 트렌드가 된 듯싶습니다. 그런데...

파충류
爬 - 잡을 파, 蟲 - 벌레 충, 類 - 무리 류

벌레(蟲)를 잡아 먹는(爬) 무리(類). 주로 땅 위에서 살며 피부는 비늘로 덮여 있음. 폐로 호흡을 하며 대부분 알에서 태어남.

파충류가 벌레를 잡아 먹는 무리라는 무리한 해석. 여기서 爬는 긁다나 잡다는 뜻이 아니고 기어다닌다는 뜻이며, 충 역시 동물을 뜻하는 겁니다. 결국 기어다니는 무리라는 거. 실제 reptile이나 Reptilia 역시 라틴어로 기어다닌다는 뜻인 repto(reptere)로부터 유래한 말입니다.
▷ 벌레를 잡아 먹는 녀석들 - 밥은 먹고 지내냐?

이 책에는 그 밖에도 '무리'한 해석이 좀 많은 편인지라 정리해서 해당 출판사에 알려주려고 합니다. 의도는 좋지만 자칫 잘못하면 엉뚱한 개념을 만들 수 있는 겁니다. ㅠ.ㅠ

by 꼬깔 | 2010/06/06 16:21 | SCIENTIA | 트랙백 | 덧글(11)

트랙백 주소 : http://conodont.egloos.com/tb/2602293
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by Niveus at 2010/06/06 16:46
아악... 미안 굶겨서 OTL
니네 먹을게 아닌데 주고 있었던거로구나! ㅠ.ㅠ
Commented by 구상인 at 2010/06/06 17:36
기어다니는 동물이겠지요? 양서류와 파충류는 동양에서 전통적으로 蟲類였으니 거기에서 유래한 것 같고.
그런데 '파충'이란 단어가 언제 어디서부터 사용되었는지 궁금하기는 하네요.
Commented by 트로오돈 at 2010/06/06 18:45
herpeto가 아니라 repto가 어원이었군요;; 그나저나 이제는 reptile보단 sauropsid를 더 많이 쓰지 않나요?
Commented by Harbin at 2010/06/06 20:18
파충류가 그런 뜻이 있었군요...... 국민 학교 이후로 파충류가 무슨 뜻이 숨어 있는지 의심해 본 적이 없는.

아니, 파충류라는 단어를 보고 그걸 잡다+벌레+무리... 그런 식으로 해석하는 사람들이 있긴 있었군요. ㅋㅋ

---

앞으로 조류, 어류, 곤충류, 양서류, 등등에 대해서도 친절하게 "설명"이 따라 붙겠군요만,,, 그럴 바에야 차라리 한자 교육을 시키든가, 아님 그 잘난 순한글식으로 다 바꾸든가.... 아니면 더욱 더 잘난 영쿡어식으로 읽어 제끼는 것도... ㅎㅎ ;;;
Commented by 구이 at 2010/06/06 21:15
어머...... 벌레 먹는 동물 아니었던가요...;; 으음......;;
Commented by Map the Soul at 2010/06/07 04:34
벌레 돋네요..
Commented by 제절초 at 2010/06/07 09:10
한자를 병기하지 않으면 생길 수 있는 문제 중 하나죠^^;;;
Commented by 앗이런 at 2010/06/08 21:52
벌레를 먹는다는 의미는 식충류로 표현해야 옳겠죠. 그런데 이미 존재하는 단어인 식충류는 파충류와는 또 의미가 달라서..
Commented by RAISON at 2010/06/09 00:08
그러니까 벌레를 잡지만 먹지는 않는 동물 무리라는 의미로군요!
Commented by Semilla at 2010/06/11 04:12
그렇지 않아도 오늘 학교에서 오는 길에 도마뱀이 쪼르르 달려나가는 걸 보고 파충류 생각을 했는데 그게 그런 뜻이었군요! 저는 도마뱀은 그래도 어느 정도 귀엽게 느껴지는데 뱀은 왜 그렇게 징그러운지...
Commented by Esperos at 2010/06/23 19:55
생물을 분류하여 ~~충이라 함은 황제내경에서 유래한다는군요. 황제내경에서는 인간도 '털 없는 동물' 중 한 부류라 하여 나충裸蟲이라 합니다. 물론 황제내경에서는 '파충'이란 분류는 없지만요. ^^;;

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶